05.18.2009, 11:22 AM | #21 | |
invito al cielo
Join Date: Feb 2007
Posts: 18,510
|
Quote:
Yeah. I think that was how Burgess used it. Wasn't it meant to be a hybrid of English-Russian though, suggesting some kind of post-nuclear world where the Russian language had become a part of our own. But from memory, you're right. It's only the droogs that actually use it. All the other characters speak in regular English. |
|
|QUOTE AND REPLY| |
05.18.2009, 11:34 AM | #22 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
Yeah it's got loads of Russian and Slavic words in it. Horrorshow is from the Russion for good, droog is a partner in crime, er can't remember anymore right now. Remember at the end of the book Alex meets one of his droogs and this droog doesn't speak in nadsat anymore and speaks more normal English and his girlfriend is laughing at Alex saying stuff like "did you used to speak like that?" I remember finding a really good list of the words and origins, I'll try to find it.
|
|QUOTE AND REPLY| |
05.18.2009, 11:34 AM | #23 |
invito al cielo
Join Date: Apr 2006
Location: No. 10
Posts: 3,289
|
|
|QUOTE AND REPLY| |
05.18.2009, 11:51 AM | #24 |
invito al cielo
Join Date: Mar 2006
Location: Northern Europe
Posts: 12,273
|
creps - trainers
prang - worried p's - pounds |
|QUOTE AND REPLY| |